On dit souvent qu’une image vaut mille mots.
Mais que dire d’un simple geste de la main ?
Ces mouvements, en apparence anodins, peuvent déclencher des réactions inattendues selon l’endroit où l’on se trouve.
Voici un tour d’horizon des gestes qui pourraient vous attirer des ennuis…
ou des sourires, selon le pays où vous vous trouvez.
Le langage des mains : un code secret international
Les gestes de la main font partie intégrante de notre communication non verbale. Ils peuvent exprimer la joie, la colère, l’accord ou le désaccord. Cependant, leur interprétation varie considérablement d’une culture à l’autre. Ce qui est considéré comme poli dans un pays peut être perçu comme une insulte grave dans un autre.
Voyons ensemble 14 gestes courants et leurs significations surprenantes à travers le monde. Certains vous feront sourire, d’autres vous étonneront, mais tous vous rappelleront l’importance de connaître les codes culturels lors de vos voyages.
1. Le pouce levé : un geste à double tranchant
Aux États-Unis, lever le pouce est un signe universel d’approbation. C’est aussi le geste classique pour faire de l’auto-stop. Mais attention si vous vous rendez au Moyen-Orient ! En Irak ou en Iran, ce geste est considéré comme une insulte grave, équivalent à un doigt d’honneur occidental. Mieux vaut donc éviter de l’utiliser si vous ne voulez pas créer d’incident diplomatique !
2. Le signe « OK » : pas si OK que ça
Le cercle formé par le pouce et l’index est l’un des gestes les plus trompeurs au monde :
- Aux États-Unis, il signifie simplement « c’est bon » ou « d’accord ».
- Au Japon, il représente l’argent, probablement en référence à la forme d’une pièce de monnaie.
- Au Brésil, en revanche, c’est un geste extrêmement grossier, à éviter à tout prix !
Alors, la prochaine fois que vous voudrez dire « OK » à l’étranger, mieux vaut opter pour un simple hochement de tête.
3. Le signe « V » : paix ou guerre ?
Le signe « V » formé avec l’index et le majeur est généralement associé à la paix ou à la victoire. C’est notamment le cas aux États-Unis. Cependant, au Royaume-Uni et en Australie, la signification change radicalement selon l’orientation de la main :
- Paume vers l’extérieur : signe de paix ou de victoire
- Dos de la main vers l’extérieur : insulte équivalente au doigt d’honneur
Cette différence subtile remonte à la guerre de Cent Ans, où les archers anglais montraient leurs deux doigts aux Français pour prouver qu’ils pouvaient encore tirer à l’arc. Une anecdote historique qui perdure dans le langage corporel moderne !
4. Le geste « J’ai attrapé ton nez » : entre jeu et offense
Ce geste, adoré des enfants occidentaux, peut avoir des significations bien différentes ailleurs :
- Aux États-Unis : un jeu innocent entre adultes et enfants
- En Turquie : un geste obscène à éviter absolument
- Au Brésil : considéré comme un porte-bonheur
- En Indonésie : perçu comme offensant
Qui aurait cru qu’un simple jeu d’enfant puisse être si controversé à l’international ?
5. Le geste du « perdant » : une question de perspective
Placer son pouce et son index en forme de « L » sur le front est un geste de moquerie aux États-Unis, signifiant « perdant ». Mais en Chine, ce même geste représente le chiffre 8, considéré comme un porte-bonheur. Ainsi, ce qui est une insulte d’un côté du Pacifique devient un signe de bonne fortune de l’autre !
6. Le petit doigt levé : de l’extravagance à l’amour
Le petit doigt levé a des significations étonnamment variées :
- Aux États-Unis : signe d’extravagance ou promesse entre amis
- En Chine : expression de mécontentement
- Au Japon : symbole de l’amour ou d’une relation amoureuse
Ce geste délicat peut donc exprimer des sentiments très différents selon le contexte culturel.
7. Le geste « Viens ici » : une invitation pas toujours bienvenue
Aux États-Unis, faire signe à quelqu’un de venir avec l’index est une invitation amicale, parfois même séduisante. Mais aux Philippines, ce geste est réservé aux chiens ! L’utiliser envers une personne pourrait être perçu comme extrêmement insultant. Mieux vaut donc faire un signe de la main entière pour appeler quelqu’un dans ce pays.
8. La main levée : entre stop et insulte
Lever la main, paume vers l’extérieur, est généralement compris comme un signe d’arrêt. Aux États-Unis, on l’utilise aussi de manière familière pour dire « parle à ma main ». Mais attention en Grèce ! Ce geste, appelé « moutza », est considéré comme une grave insulte. Il remonte à l’époque byzantine, où l’on frottait de la cendre ou des excréments sur le visage des criminels.
9. Le geste italien : une question de contexte
Le geste italien, qui consiste à regrouper les doigts d’une main et à les secouer, est souvent imité aux États-Unis pour caricaturer les Italiens. En Italie, cependant, il signifie simplement « Que dites-vous ? » ou « Que voulez-vous ? ». C’est un exemple parfait de la façon dont un geste peut être détourné et mal interprété hors de son contexte d’origine.
10. Le geste « ça sent mauvais » : entre dégoût et négation
Se pincer le nez est universellement compris comme un signe que quelque chose sent mauvais. Mais au Japon, ce geste prend un tout autre sens : il signifie « non » ou « impossible ». Ainsi, si un Japonais vous fait ce signe, ne cherchez pas une mauvaise odeur, comprenez plutôt qu’il exprime un refus !
11. Le geste « argent » : des dollars aux cœurs
Frotter le pouce contre l’index et le majeur est souvent associé à l’argent aux États-Unis et en Allemagne. Mais en Corée du Sud, ce geste prend une tournure plus romantique : il forme un petit cœur, symbolisant l’amour. Une belle illustration de comment l’amour et l’argent peuvent parfois se confondre… ou pas !
12. Les « oreilles d’animal » : entre jeu et colère
Placer ses mains sur sa tête pour imiter des oreilles d’animal est un geste ludique aux États-Unis. Au Japon, cependant, ce geste représente les « cornes du diable » et exprime la colère. Ce qui est un jeu innocent d’un côté du Pacifique devient une expression de fureur de l’autre.
13. Les doigts croisés : chance ou insulte ?
Croiser ses doigts est un geste universel pour souhaiter bonne chance aux États-Unis et dans de nombreux pays occidentaux. Mais au Vietnam, ce geste ressemble à une insulte liée aux parties intimes féminines. Un rappel que même les gestes les plus innocents peuvent avoir des significations cachées ailleurs dans le monde.
14. Les doigts en corne : du rock à l’infidélité
Le geste des « cornes du diable », popularisé par les rockeurs, a une tout autre signification en Argentine et au Brésil. Dans ces pays, il indique que le conjoint de quelqu’un est infidèle. Imaginez la confusion possible lors d’un concert de rock sud-américain !
L’importance de la sensibilité culturelle
Ces exemples montrent à quel point le langage corporel peut varier d’un pays à l’autre. Ce qui est anodin chez nous peut être offensant ailleurs, et vice versa. Dans un monde de plus en plus connecté, où les voyages et les échanges interculturels sont fréquents, il est crucial de rester conscient de ces différences.
Avant de voyager, il peut être utile de se renseigner sur les gestes à éviter dans le pays de destination. Cela peut vous éviter bien des embarras et vous permettre de communiquer plus efficacement avec les locaux. N’oubliez pas que le respect et l’ouverture d’esprit sont les meilleurs atouts d’un voyageur.
En fin de compte, ces différences culturelles ne sont pas des obstacles, mais des opportunités d’apprentissage et d’échange. Elles nous rappellent la richesse et la diversité de nos cultures, tout en soulignant notre humanité commune. Après tout, que ce soit par des mots ou des gestes, nous cherchons tous à communiquer, à nous comprendre et à nous connecter les uns aux autres.
Alors, la prochaine fois que vous voyagerez, gardez à l’esprit que vos mains peuvent en dire long, parfois plus que vous ne le pensez. Et qui sait ? Peut-être que cette conscience accrue des gestes vous ouvrira de nouvelles portes et vous permettra de vivre des expériences culturelles encore plus riches et authentiques.
Afficher Masquer le sommaire
- Le langage des mains : un code secret international
- 1. Le pouce levé : un geste à double tranchant
- 2. Le signe « OK » : pas si OK que ça
- 3. Le signe « V » : paix ou guerre ?
- 4. Le geste « J’ai attrapé ton nez » : entre jeu et offense
- 5. Le geste du « perdant » : une question de perspective
- 6. Le petit doigt levé : de l’extravagance à l’amour
- 7. Le geste « Viens ici » : une invitation pas toujours bienvenue
- 8. La main levée : entre stop et insulte
- 9. Le geste italien : une question de contexte
- 10. Le geste « ça sent mauvais » : entre dégoût et négation
- 11. Le geste « argent » : des dollars aux cœurs
- 12. Les « oreilles d’animal » : entre jeu et colère
- 13. Les doigts croisés : chance ou insulte ?
- 14. Les doigts en corne : du rock à l’infidélité
- L’importance de la sensibilité culturelle